'Historia de
la leche': Versos de amor, horror y familia
Mónica Ojeda
presentó su obra más reciente, el poemario 'Historia de la leche', con el sello
ecuatoriano Severo Editorial.
‘Solo construimos nuestra sangre/ cuando la limpiamos / de familia’. El
breve texto lírico, es quizás uno de los más significativos de ‘Historia de la
leche’, obra más reciente de la escritora ecuatoriana, Mónica Ojeda.
El verso, compartido a través de distintas redes sociales por lectores, es
nada más que un abreboca del poemario, que ahonda fuertemente en los mitos de
origen y en la familia.
El libro, publicado por Severo
Editorial a
fines del año pasado, arranca con una madre que reemplaza la figura de un dios,
y que da vida a dos hijas.
Para la autora, la escritura empezó con una imagen. En este caso, la de la
leche como alimento, y su relación con la maternidad. “Esta imagen me llevó a
desarrollar una especie de mitología de origen donde Dios es la madre, una
madre carnívora, vengadora y que se alía con las furias para vengar a su hija
muerta, a su hija asesinada por otra de sus hijas. Se convierte en una historia
de Caín y Abel con dos mujeres. A partir de eso empecé a explorar estos mitos
de origen y a estas historias que nos llevan a muchas cosas, pero mezclándolas
también con un imaginario geográfico muy personal y muy íntimo”, explicó a
EXPRESO.
Este es el segundo poemario de Ojeda, quien se dio a
conocer por novelas como ‘Nefando’ y ‘Mandíbula’. Esta última fue publicada por
el sello español Candaya, y fue considerado uno de los mejores
libros de 2018 por diario El País. Sin embargo, ella subrayó que en
su proceso de escritura, no hay diferencias a la hora de escribir narrativa o
versos, porque en él la voz poética es siempre lo que prima.
“Yo no concibo la poesía y la narrativa como dos opuestos. No entiendo
otra forma literaria que no sea la poética y creo que todos los géneros
y formatos literarios, para que
sean interesantes para mi, tienen que tener algo de poesía. Es verdad que
escribo en varios formatos, pero en cada uno de ellos, siento que he hecho
poesía, más allá de la estructura”, subrayó.
Agregó que no planifica sus obras, incluso sus
novelas, sino que estas inician con una imagen y crecen a partir de ella. La
indagación a través de la escritura, es lo que da forma a la trama y a los personajes.
“Obviamente en la narrativa hay un formato que tiene
que cumplirse y que tengo que ir labrando mientras voy avanzando en la
escritura, pero no la anticipo ni la planeo. Voy a oscuras por la escritura y
no me interesa encender la luz, sino continuar tanteando en la oscuridad hasta
reconocer dónde estoy. La actitud, a la hora de escribir poesía, es exactamente
igual. Lo más importante para mí, es el carácter de ese proceso de
indagación, que
finalmente, termina en lo mismo: yo tratando de crear una experiencia poética
con las palabras”, dijo.
Además de los mitos del origen y la
maternidad, los versos
de ‘Historia de la leche’, también abordan la infancia y la familia. “El psicoanálisis ha creado una narrativa
interesante sobre la familia como el primer lugar de la violencia y el primer
lugar del trauma, para mí es natural ir hacia ese sitio. Es cierto que me
apasionan las primeras veces, que siempre que son muy intensas y tienen una carga de ingenuidad, de inestabilidad
tan altas que
son muy ricas literariamente hablando. Las primeras veces que nos enfrentamos
al dolor se dan en el ámbito familiar, cuando somos niños. Esos primeros
contactos con la maldad, el resentimiento, los celos, ocurren en el seno familiar y
quería indagar en esas primeras llagas”, señaló.
Ante la pregunta sobre porqué publicar el poemario en
el país y no España, donde se editaron sus novelas más conocidas y donde
reside, suspiró. “Siempre me sorprende cuando me hacen esa pregunta”. Recalcó
que la anomalía es que haya publicado sus obras en el extranjero y no en el
país, e indica que fue una decisión basada en la falta de
apertura que
encontró de las editoriales locales. “O no me respondieron, o me pedían dinero
para publicar. Lo raro es que yo haya tenido que publicar fuera porque no había
apoyo en mi propio país”. Añadió que tiene la intención de continuar trabajando
con sellos independientes pero que, pese a ello, no
descarta reeditar el poemario en España.
Por ahora, trabaja en una nueva novela, que ahondará en el terror desde la
sonoridad. “Estoy investigando muchísimo sobre el sonido y lo que los sonidos
son capaces de generar en el cuerpo. Todo esto lo estoy desarrollando en paisajes
andinos, pues la
novela está situada en medio de las montañas y es algo que está llenando mis
días. No sé cuándo la terminaré, pero estoy avanzando”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario